miércoles, 14 de noviembre de 2012

Welcome to Spain!


After a few months abroad coming back home always seems difficult, full of excitement. Has something changed? Is there any difference about the streets I used to walk everyday? 
Finland is a clean, polite, rule-following, lutheran country, where in two months in one of the biggest towns of the country I've seen only one beggar. And he seemed like he had somewhere to go at night. 
I was thinking about this on my way to the butcher's when I almost step on a man. Wearing a suit and good but dirty shoes. I apologized and he replied with fine manners, he didn't seem to be going anywhere, he was just waiting in the middle of the street. And then it hit me. He was waiting for the charity social canteen to open. 
Living in the city center for ten years, I've gotten used to see beggars, drunks and junkies waiting for the social dining to open once a day. But this time it was different. This man didn't seem to do drugs or drink too much, or even live on the street. He just looked like he was going home from work. But this time there was no work or home to go to anymore. 

Welcome to Spain, a brighter, sunnier and poorer PIIGS.

mB. 

jueves, 8 de noviembre de 2012

Tampere (Part 1)

Living abroad or how to make foreign people a new home. 

Home is where the heart is, it's where we started, where we belong. Mcfly were already singing it a few years ago. Nobody doubts that. (Nobody should doubt Mcfly anyway!) 
But, what happens when you have you heart in two places at the same time? 

Living in Tampere or the Erasmus experience, it's more than getting to know the finnish kind (a particularly interesting kind we have to admit). It's about getting to know yourself and those who are around you. 
You realize who your real friends are, those who have always been there for you, the easiest and the hardest moments. Those who are not afraid to confess they miss you and they want you to come, those who cope with missing you their own way, or those who you miss the most without saying a word.
But you also realize that life can change in just a few hours, in a moment. In a "OH, Are you in this class as well? I want to work in Disneyland!" and from that moment, you know you could never stop talking to her. And she can talk for ages!!!!!  
It's also about first, second and third impressions that come up weeks after in drunk conversations. And having a crew to protect you from the creepy crawlies! Or someone to call at 3 a.m because you cannot explain what's happening to you in any other language.  Or a little chat at night because you know you really fuck up, Mcdonald's afterparties, or the greatest girls' chats
And sometimes, only sometimes, you get to the freezing point. To that freezing point you need to set your alarm clock just in case it's going to snow and you cannot lose it
But just remember, a thousand miles seem pretty far but they've got planes, trains and cars. 



I love you, FUCKING BITCHEEEES!!!!!

mB.

martes, 31 de enero de 2012

What the night does to the day



Os Arctic de Alex Turner deberían formar parte dos programas de todas as universidades hoxe en día ou incluso do bacharelato. Coñece o mundo de hoxe a través da mirada de Turner e o seu acento de Sheffield. We'll force you to be cool.
Unha guía para vivir dos 15 aos 50. Unha guía para que todo te dea igual pero tamén para pensar no realmente importante. Be cruel to me 'cause I'm fool for you. Cun dos directos máis espectaculares da escea musical e cancións convertidas en auténticos clásicos. Why can we just laugh and joke around? Os clásicos da xeración de Skins, de Shameless, do novo indie, dos que lembraran aos Beatles sempre, a xeración de Blink, pero tamén da xeración Xabarín. Discard all the naughty nights for niceness.
Alex Turner, detrás dos cambios de estilo, dos sonados desplantes, da batería de Helders, dos concertos incribles, o Alex Turner detrás dos Arctic Monkeys é o poeta do século XXI.



MardyBum.